Focus sur Guerre et Térébenthine de Stefan Hertmans

Au nord du pays, on ne le présente plus. Stefan Hertmans est un écrivain majeur en Flandre qui risque de faire parler de lui dans toute la Belgique. En effet, son roman Oorlog en terpentijn a été traduit en français deux ans après sa publication dans la langue de Vondel. La parution de Guerre et Térébenthine, c’est ce mois-ci.

> En quoi consiste ce roman ?

Dimitri Verhulst : la liste de ses romans traduits en français

L’écrivain flamand Dimitri Verhulst connait un succès indéniable en Flandre et aux Pays-Bas. Il est traduit dans plus de 20 langues, dont le français. Dans cet article, nous partons à la découverte des 4 romans de cet auteur talentueux et atypique qui sont disponibles en version française.

En voici la liste complète !

Tom Lanoye : nouveau roman, nouvelle traduction

Dans la bibliothèque d’un Flamand, on trouve souvent des romans de Pieter Aspe, Dimitri Verhulst ou Hugo Claus. Sans oublier Tom Lanoye ! Ce romancier et dramaturge flamand connait un succès croissant, qui dépasse largement les frontières belges. Alors que son dernier roman Gelukkige Slaven est paru en septembre, la traduction française de sa nouvelle Heldere hemel sort en octobre, sous le titre Tombé du ciel. Découvrez-en plus sur les romans de Tom Lanoye !